Prosiect adeiladu llwybr pysgod a llysywod Bontnewydd
Trosolwg
English version available here.
Pa waith sy'n digwydd?
Aseswyd cored Bontnewydd fel rhwystr i bysgod a llysywod yn Afon Gwyrfai. Mae’r gwaith arfaethedig yn cynnwys:
- Amnewid y morglawdd creigiau yn union i lawr yr afon o'r gored i wella gallu pysgod i fudo i fyny'r afon.
- Gosod llwybr llysywod dros y gored trwy addasu ei harwynebedd i greu gorffeniad garw, wedi'i frwsio y gall llysywod afael ynddo.
- Atgyweirio rhan o’r wal adain ar y lan chwith, sy'n cael ei thanseilio.
Er mwyn tarfu cyn lleied â phosibl, gosodir argae ar draws hanner o sianel yr afon ar y tro, gan ganiatáu i'r afon barhau i lifo drwy'r rhan agored.
Bydd y rhan lle mae’r morglawdd creigiau yn cynnwys gosod clogfeini mewn gwely concrit. Bydd yn cael ei gastio mewn chwe adran, sy’n golygu y bydd y broses yn cymryd llawer o amser (gweler y llun isod).
Bydd y wal adain yn cael ei newid am wal newydd debyg unwaith y bydd yr holl waith arall yn y sianel wedi'i gwblhau.
Mae perchennog y tir a chynghorwyr lleol wedi cael gwybod am y gwaith hwn. Mae'r holl eiddo sydd â’u cefn at y man gwaith a'r llwybr mynediad i'r man gwaith wedi derbyn llythyr yn amlinellu'r prosiect a'i ddiben.
Argraff arlunydd o'r gwaith:
Pryd fydd y gwaith yn dechrau ac yn gorffen?
Y bwriad yw cychwyn y gwaith mynediad i'r safle ym mis Ebrill 2025, gyda gwaith yn y sianel yn dechrau ym mis Mai 2025. Disgwylir i'r holl waith gael ei gwblhau erbyn mis Medi 2025. Fodd bynnag, oherwydd natur gweithio mewn cyrsiau dŵr a chyfyngiadau tywydd posibl, gall y dyddiadau hyn newid.
Gwneir ymdrechion i gadw sŵn i'r lefel leiaf posibl. Er enghraifft, bydd lefel y sŵn yn cael ei lleihau ar unrhyw bympiau a ddefnyddir. 8am tan 6pm fydd yr oriau gwaith, ac nid oes unrhyw waith wedi'i gynllunio ar gyfer penwythnosau, oni bai fod yna argyfwng oherwydd materion yn ymwneud â'r tywydd.
Ble fydd y gwaith yn digwydd?
Bydd y gwaith yn cael ei wneud ar gored fesur Afon Gwyrfai ac ardal y ramp creigiau yn union i lawr yr afon. Bydd yr holl waith yn cael ei wneud naill ai o'r lan chwith neu o fewn y sianel.
Bydd y gweithwyr yn cyrraedd y safle trwy giât newydd oddi ar Digbeth Terrace.
Pwy sy’n gwneud y gwaith?
Y contractwr ar gyfer y gwaith hwn yw William Hughes (Peirianneg Sifil) Cyf.
Bydd diweddariadau pellach yn cael eu darparu ar y dudalen we hon wrth i’r prosiect fynd rhagddo. Ar gyfer ymholiadau, gellir cysylltu â thîm y prosiect trwy e-bost ar:
ymholiadau@cyfoethnaturiolcymru.gov.uk
Fel arall, gallwch ffonio Cyfoeth Naturiol Cymru ar 0300 065 3000 a gadael eich manylion i gael galwad yn ôl.
Cysylltwyd eisoes â phreswylwyr a busnesau yr effeithir arnynt yn uniongyrchol. Ochr yn ochr â’n contractwyr, byddwn yn parhau i ymgysylltu â thirfeddianwyr yn unigol i gynllunio’r gwaith a lleihau aflonyddwch.
Diweddariad Medi 2025
Mae disgwyl i'r gwaith adeiladu cael ei gwblhau erbyn 15 Medi, os bydd y tywydd yn caniatáu.
Erbyn dydd Gwener 29 Awst, rydym yn disgwyl cwblhau’r holl waith yn yr afon a’r gweithgareddau adeiladu cysylltiedig, gan gynnwys adfer glan chwith yr afon lle cawsom fynediad.
O ddydd Llun 1 Medi tan ddydd Llun 15 Medi, bydd ein contractwyr yn symud yr holl gabanau a ffensys oddi ar y safle ac yn cynnal gwaith adfer tir, yn unol â’n rhaglen waith bresennol.
Bydd y gwaith amaeth ac ail-hadu’r cae sy’n union wrth ymyl yr afon yn cael ei gwblhau â’r tirfeddiannwr, ar ddyddiad i’w gytuno gyda nhw.
-
Ardaloedd
- Bontnewydd
Cynulleidfaoedd
- Adfer afonydd
- Anglers
- Arbenigwyr adfer mwyngloddiau
- Citizens
- citizens
- Coal Authority
- Coastal Group Members
- Cockles
- Community Volunteers
- DCWW
- Designated Landscapes
- Educators
- EPR and COMAH facilities
- Equality, Diversity and Inclusion
- Flooding
- Fly-fishing
- Forest Management
- Gwent
- Gwirfoddolwyr Cymunedol
- Llifogydd
- marine developers
- marine planners
- Metal mines
- Mine recovery specialists
- Mwyngloddiau metel
- National Access Forum
- Network Completion Project Task and Finish Group
- Newport Green and Safe Spaces
- NFU
- River restoration
- Rivers
- SoNaRR2020
- South West Stakeholder group
- Tirweddau dynonedig
- Wales Biodiversity Partnership
- water companies
- Water Resources
- Woodland Opportunity Map users
Diddordebau
- Llais Rheoleiddio
Rhannu
Rhannu ar Twitter Rhannu ar Facebook